多國語言

為什麼多國語言的網站需要加價購買?

對於網路使用者來說,在瀏覽多國語言網站時,總是會選擇自己國家的語系做瀏覽,網站為了符合需求,也會加上相對應的基本語系,例如:在繁體中文網站上,增加英文、日文或簡體中文......等其他國家語言。


為了這些使用不同語系的瀏覽者,首先會需要將在地語言做語言翻譯的工作,此時通常會交由翻譯社做翻譯,或是由自家公司做翻譯的動作,為的就是讓看的人可以更清楚明白的了解公司的型態與販售的項目,不會因為語言的不同而表達的有所差異。


網站也是相同,為了要讓瀏覽者可以清楚知道該公司所要表達的內容,需要因語系的差別有做不同的設置,例如:若在英文瀏覽者的頁面上,出現了中文圖片或是公司名稱是中文之類的問題,對瀏覽網站的人來說都會是一種困擾。


製作多語言網站會需要規劃與製作的內容:

原網站語系 加購的語系
網站後台設定 網站後台設定
網站外觀繪製 網站外觀調整
切版裁圖 切版裁圖
CSS編寫 CSS編寫
Html編寫 Html編寫
網站地圖規劃 網站地圖字數規劃調整
網站內有字圖片製作 系統內圖片文字調整
內容美編排版 內容美編排版
完成測試 完成測試

形象型+ $ 10,750 / 語言 目錄型+ $ 13,500 / 語言 購物車+ $ 18,000 / 語言


製作一個網站需從切版裁圖、CSS編寫、Html編寫、網站地圖規劃、網站圖片製作、網站內頁美編排版……等流程開始製作,每增加一個語言,我們也需照上述流程製作,製作的時間與流程並不會因此減少。


官網多增加一個語言,所需做的事情與做一個新的網站是差不多的工程。每段文字不同的語言的字數與寬度會有所不同,每個語系的資料也並不會完全相同,所以設計師必須規劃及設計不同的網站地圖,讓網站能瀏覽的順暢。例如:假如客戶買了三種語系,等於重新排版編寫三次程式及後臺的設定。不同語言的名稱,會有不同的字數長度顯示,文字排列與圖片皆都需要重新編輯修改設定。


Q. 是否可以用 Google 翻譯功能做出多國語言的網站?

是的,你可以加購google翻譯功能,費用並不高。


需要注意的是網站使用google的翻譯功能,由於google翻譯的原文是從單一文字資料翻譯,發生文法錯誤或是文義不通的狀況都是正常的。另外google翻譯許多專業性文字翻譯都是錯誤的,這個狀況下,網站的內容專業性就會顯得不足。

google翻譯也不能將網頁內圖片的文字進行翻譯,網頁內的文字語言就會有所不同,不同語系有字的圖片也需由設計師重新繪製。

Q. 多國語言要如何維護?

摩智網站對於每個語言都會有自己相對應的管理平台,所以網站語言越多管理的後台也會越多。


好處:

  1. 每個語系的網站內容可以使用不同的內容,例如:以最新消息來說,有些活動是在台灣舉辦的,此時只需要更新台灣的最新消息就可以了,不需要對每個語系都做更新。
  2. 每個語系的管理頁面分開,可以讓管理員專心只管理屬於自己語系的語言,網站的前台與管理頁的設定不會互相影響。例如:在台灣的管理員只管理中文;在美國的管理員指管理英文......等。

Q. 購物車網站是否可以製作多語言?

購物車網站可以製作成多語言網站。


需要注意的是因為購買者所在地區與語言的不同,所以會有不同的商品幣值、商品寄送運費......等相關的問題。也因為如此,在製作多語言的購物車網站,所需要考慮到的除了語言之外,還會有當地的情況也需要考慮與設計規劃進網站內。